С любовью к людям, любящим арабский язык!
на главную
арабский перевод "Сам себя перехитрил"
Чтобы найти нужную информацию на этом сайте
или в Интернете, введите интересующее Вас слово или фразу в эту форму
поиска:
Уважаемые посетители сайта! Предлагаю
вам текст арабской сказки "Сам себя перехитрил". С этой же страницы в
можете перейти на русский перевод этой сказки. Во второй части вы можете
прочитать этот текст в русской транскрипции.
ВНИМАНИЕ! Интернет-радиостанция
АРАБСКАЯ МУЗЫКА - радио этого сайта! Для вас круглосуточно звучит
чарующая арабская музыка, вы также услышите мудрые арабские сказки. Вы
можете управлять эфиром радиостанции. Понравилась какая-то песня?
Оставьте ваш комментарий и она будет звучать чаще. Слушайте нашу
радиостанцию, приобщайтесь к арабской культуре, да ниспошлёт вам Аллах
свою милость!
ВНИМАНИЕ! По
Вашей просьбе может быть выполнен перевод интересующей Вас фразы или
надписи.
Информацию об этом читайте на странице Я
твоё 03, ты моё 03. Если
у вас есть вопросы, позвоните по телефону горячей линии +79279131984.
Сам себя
перехитрил.
Однажды стекольщик сказал сумасшедшему:
- Все сумасшедшие бьют стекла, а ты почему-то ленишься и сидишь без дела.
Иди и ты бить стекла. Ты мне этим очень поможешь: у меня будет больше
работы.
Сумасшедший послушался. Он побежал к дому стекольщика и, весело приплясывая,
до тех пор швырял камни, пока в окнах не осталось ни одного стекла.
Когда стекольщик вернулся домой и увидел это, он набросился на сумасшедшего
с кулаками.
- Почему ты на меня сердишься? - спросил сумасшедший. - Ведь ты же сам
сказал мне: "Иди и бей стекла".
- Но я же велел тебе бить стекла в других домах, чтобы у меня было больше
работы! - в отчаянии воскликнул стекольщик.
- Если бы я разбил стекла не в твоем доме,- возразил сумасшедший, - то
хозяева могли бы пригласить другого стекольщика. А уж тут-то я спокоен: ты
никого не будешь звать и сделаешь эту работу
сам.