С любовью к людям, любящим арабский язык!  
 
Грамматист и матрос.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
на главную
арабский перевод "Грамматист и матрос"
флеш-версия "Грамматист и матрос"
Чтобы найти нужную информацию на этом сайте или в Интернете, введите интересующее Вас слово или фразу в эту форму поиска:
Яndex
 
 
Новый год!
до
КОНСУЛЬТ АЦИИ ПО АРАБСКОМУ ЯЗЫКУ. ЗВОНИТЕ +79279131984
 
 
Электронный магазин
Радио этого сайта
Египетский диалект
Арабистика и флеш
Для женщин
Арабские сказки
Русские сказки

Уважаемые посетители сайта! Вашему вниманию предлагается русский перевод арабской сказки-притчи "Грамматист и матрос". Это старинное и умное философское произведение заставляет нас задуматься над тем, что в жизни важнее для человека: знание грамматики, под которой понимается знание многих гуманитарных вещей, или умение плавать, под которым понимается владение многими физическими навыками. А может быть лучше всего уметь делать и то и другое? Ответ на этот вопрос каждый человек должен дать себе сам. 
С этой же страницы вы можете перейти на арабский перевод этой сказки-притчи. Вам также предлагается флеш-версия сказки-притчи "Грамматист и матрос". Выражаю особую благодарность за подготовку флеш-версии арабисту Титову Геннадию Александровичу - человеку, который дарит свой талант всем желающим изучать этот замечательный язык.
 
ВНИМАНИЕ! По Вашей просьбе может быть выполнен перевод интересующей Вас фразы или надписи. Дополнительную информацию читайте на странице Я твоё 03, ты моё 03. Если у вас есть вопросы, позвоните по телефону горячей линии +79279131984. Вам нравится этот сайт? Если Вы хотите помочь сайту в дальнейшем развитии, прочитайте эту информацию.
 
Грамматист и матрос.
Грамматист сел на корабль и спросил матроса: "Читать умеешь (досл. грамматику знаешь)"? Матрос сказал: "Нет". Грамматист сказал: "Полжизни потерял". Задул ветер, закачался корабль и спросил матрос: "Плавать умеешь (досл. знаешь плавание)"? Грамматист сказал: "Нет". Матрос сказал: "Всю жизнь потерял".