С любовью к людям, любящим арабский язык!
на главную
русский перевод "Ластик и карандаш"
флеш-версия "Ластик и карандаш"
Чтобы найти нужную информацию на этом сайте
или в Интернете, введите интересующее Вас слово или фразу в эту форму
поиска:
Уважаемые посетители сайта! Вашему вниманию предлагается текст арабской сказки
"Ластик и карандаш". С этой же страницы вы можете перейти на русский перевод
этой сказки. Во второй части вы можете прочитать текст этой сказки в русской
транскрипции. Вам
также предлагается
флеш-версия этой сказки
(размер файла 534
кб). Выражаю особую благодарность за подготовку флеш-версии "Ластик и карандаш"
арабисту Титову Геннадию Александровичу - человеку, который дарит свой талант
всем желающим изучать этот замечательный язык.
ВНИМАНИЕ!
Для корректного просмотра флеш-версии сказки следует установить специальную
программу Flash Player (флеш-проигрыватель).
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ФЛЕШ-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ.
ВНИМАНИЕ! По Вашей просьбе может быть выполнен
перевод интересующей Вас фразы или надписи. Дополнительную информацию
читайте на
странице
Я твоё 03, ты моё 03.
Если у
вас есть вопросы,
позвоните по телефону горячей
линии +79279131984. Вам нравится этот сайт? Если Вы хотите помочь сайту в
дальнейшем развитии,
прочитайте эту информацию.
.أَلْمِمْحَاةُ
وَقَلَمُ الرَّصَاصِ
كانَ دَاخِلَ الْمِقْلَمَةِ
مِمْحَاةٌ صَغِيرَةٌ وَقَلَمُ رَصَاصٍ جَمِيلٌ. قَالَتِ الْمِمْحَاةُ: كَيْفَ
حَالُكَ يَا
صَدِيقِي؟ أَجَابَ الْقَلَمُ بِعَصَبِيَّةٍ:
لَسْتُ صَدِيقُكِِ!
إِنْدَهَشَتِ الْمِمْحَاةُ
وَقَالَتْ: لِمَاذَا؟ فَرَدَّ الْقَلَمُ
لأَنَّنِي أَكْرَهُكًًٍِِ.
قَالَتِ الْمِمْحَاةُ بِحُزْنٍ: وَلِمَاذَا تَكْرَهُنِي؟
أَجَابَهَا الْقَلَمُ: لأَنَّكِ تَمْحِينَ مَا أَكْتُبُ. فَرَدَّتِ
الْمِمْحَاةُ: أَنَا لا أَمْحُو
إِلاَّ الأَخْطَاءَ.
إِنْزَعَجَ الْقَلَمُ وَقَالَ لَهَا: وَمَا شَأْنَكِ
أَنْتِ؟!فَأَجَابَتْهُ بِلُطْفٍ: أَنَا مِمْحَاةٌ، وَهَذَا عَمَلِي. فَرَدَّ
الْقَلَمُ: هَذَا لَيْسَ عَمَلاً.
إِلْتَفَتَتِ الْمِمْحَاةُ وَقَالَتْ لَهُ: عَمَلِي نَافِعٌ،
مِثْلَ عَمَلُكَ. وَلَكِنَّ الْقَلَمُ
إِزْدَادَ إِنْزِعَاجاً وَقَالَ
لَهَا: أَنْتِ مُخْطِئَةٌ وَمَغْرُورَةٌ.
فَإِنْدَهَشَتِ الْمِمْحَاةُ وَقَالَتْ: لِمَاذَا؟! أَجَابَهَا
الْقَلَمُ: لأَنَّ مَنْ يَكْتُبُ أَفْضَلُ مِمَّنْ يَمْحُو.
قَالَتِ الْمِمْحَاةُ: إِزَالةُ الْخَطأَ
تُعَادِلُ ِكِتَابَةَ الصَّوَابِ.
أَطْرَقَ الْقَلَمُ لَحْظَةً ثُمَّ رَفَعَ
رَأْسَهُ وَقَالَ: صَدَقْتِ يَا عَزِيزَتِي! فَرِحَتِ الْمِمْحَاةُ وَقَالَتْ
لَهُ: أَ مَا زَلْتَ
تَكْرَهُنِي؟
أَجَابَهَا الْقَلَمُ وَقَدْ أَحَسَّ بِالنَّدَمِ: لَنْ
أَكَرَهْ مَنْ يَمْحُو أَخْطَائِي.
فَرَدَّتِ الْمِمْحَاةُ: وَأَنَا لَنْ أَمْحُو مَا كَانَ صَوَاباً. قَالَ
الْقَلَمُ: وَلَكِنَّنِي أَرَاكِ
تَتَصَغَّرِينَ
يَوْماً بَعْدَ يَوْمٍ! فَأَجَابَتِ
الْمِمْحَاةُ: لأَنَّنِي أُضَحِّي بِشَيْءٍ
مِنْ جِسْمِي كُلَّمَا أَمْحُو خَطَأ. قَالَ الْقَلَمُ مَحْزُوناً: وَأَنَا
أَحُسُّ أَنَّنِي أَصْبَحْتُ أَقْصَرَ مِمَّا كُنْتُ!
قَالَتِ الْمِمْحَاةُ
بِعَطْفٍ: لا نَسْتَطِيعُ إِفَادَةَ الآخَرِينَ، إِلاَّ إِذَا قَدَّمْنَا
تَضْحِيَّةً مِنْ أَجْلِهِم. قَالَ الْقَلَمُ مَسْرُوراً: مَا أَعْظَمَكِ يَا
صَدِيقَتِي، وَمَا أَجْمَلَ كَلامُكِ!
فَرِحَتِ
الْمِمْحَاةُ، وَفَرِحَ الْقَلَمُ، وَعَاشَا صَدِيقَيْنِ
َحَمِيمَيْنِ،
لا يَفْتَرِقَانِ وَلا يَخْتَلِفَانِ.
Аль-мимха'ту
уа ка'ламу-р-раса'с.
Ка'на да'хила-л-ма'клама
мимха'тун саги'ра
уа
ка'ламу раса'син
джами'ль.
Ка'латиль-мимха'ту:
ка'йфа ха'лука йа
сади'ки? Аджа'ба-л-ка'ламу
би асаби'ййатин: ла'сту
сади'куки!
Инда'хашатиль-мимха'ту
уа
ка'лат: лима'за?
Фа
ра'дда-л-ка'ламу
ли а'ннани акра'хуки.
Ка'латиль-мимха'ту
би ху'знин: уа лима'за
такра'хуни?
Аджа'баха-л-ка'ламу:
лиа'ннаки тамхи'на ма
а'ктубу. Фа ра'ддатиль-мимха'ту:
а'на ла а'мху и'лла-л-ахта'.
Инза'аджа-л-ка'ламу
уа
ка'ла ла'ха:
уа ма ша'нуки а'нти? Фа аджа'батху
би лу'тфин: а'на мимха'тун
уа ха'за
а'мали. Фа ра'дда-л-ка'ламу:
ха'за ла'йса
а'малан.Илта'фатати-л-мимха'ту
уа
ка'лат ла'ху:
а'мали на'фиун, ми'сла
а'малука. Уа лаки'нна-л-ка'ламу
изда'да инзиа'джан
уа
ка'ла ла'ха:
а'нти мухти'атун
уа магру'ра. Фа инда'хашати-л-мимха'ту
уа
ка'лат: лима'за?
Аджа'баха-л-ка'ламу:
лиа'нна ман йа'ктубу а'фдала
мимма'н йа'мху.
Ка'лати-л-мимха'ту:
Иза'лату-л-ха'та
йуа'дилу кита'бата-с-сауа'б.
А'трака-л-ка'ламу
ла'хзатан
су'мма ра'фаа ра'саху
уа
ка'ла: сада'кти
йа ази'зати! Фа'рихати-л-мимха'ту
уа
ка'лат ла'ху:
А ма за'лта такра'хуни?
Аджа'баха-л-ка'ламу
уа кад аха'сса би-н-на'дам:
лян а'крах ман
йа'мху ахта'и.
Фа ра'ддати-л-мимха'ту:
уа а'на лян а'мху ма
ка'на
сауа'бан. Ка'ла-л-ка'ламу:
лаки'ннани ара'ки
татасаггари'на йа'уман
ба'ада йа'ум! Фа аджа'бати-л-мимха'ту:
лиа'ннани уда'ххи
би ша'йин мин джи'сми
ку'ллама а'мху ха'та.
Ка'ла-л-ка'ламу
махзу'нан: уа а'на
аху'ссу а'ннани асба'хту
а'ксара ми'мма ку'нту!
Ка'лати-л-мимха'ту:
би а'тфин: ла настати'у
ифа'дата-л-а'харин
и'лля и'за
кадда'мна тадхи'ййатан
мин а'джлихим.
Ка'ла-л-ка'ламу
масру'ран: ма ааза'маки
йа
сади'кати уа ма а'джмала
кала'муки! Фа'рихати-л-мимха'ту
уа фа'риха-л-ка'ламу
уа аша'
садика'йни хами'майни
ла йафтарика'ни уа ла йахталифа'н.